En cerca de Camilleri 467 persones varen gaudir de BCNegra
El Periodico.cat
La fanfiction és aquell gènere en què els seguidors d'un escriptor decideixen posar-se al seu lloc i agafar prestats els seus personatges. No es tracta de plagi, burla o frau a l'estil d'Avellaneda, sinó un homenatge ple d'admiració (o una manera de rescabalar-se de la sequera productiva de l'autor; tot i que no és aquest, precisament, el cas que ens ocupa). Doncs bé, ahir va ser una peça de fanfiction, o fanteatre, la que es va representar a La Capella, en el marc de BCNegra. Sis personatges en cerca de Camilleri, un text de Monia Presta i Pau Vidal, l'apreciadíssim traductor al català dels llibres d'Andrea Camilleri protagonitzats pel comissari Salvo Montalbano. Però no serà, previsiblement, l'únic acte de la setmana dedicada a la narrativa negrecriminal en què es podrà parlar de fans. Si ahir va quedar públic al carrer i es va estar a punt de repetir la sessió, espanta pensar què pot passar dijous amb l'entrega del premi Carvalho a Camilleri, en la seva primera visita a Barcelona des del 2001, o divendres en la trobada amb els seus lectors a la sala Barts del Paral·lel. VERSIÓ REDUÏDA / Sis personatges en cerca de Camilleri és, de moment, una lectura dramatitzada de gairebé una hora, ideada al recer dels Sis personatges en cerca d'autor de Pirandello, paisà de Camilleri, a qui aquest va dedicar una biografia i de qui va muntar diverses obres al departament de dramàtics de la RAI, la seva activitat principal fins que als 69 anys va decidir inventar-se el comissari Salvo Montalbano en lloc de jugar a la petanca. Però aquesta és només la meitat de la durada del muntatge íntegre, dirigit per Elisenda Roca i que busca sala a Barcelona. Vidal, seguint, diu «les últimes tendències en la traducció camilleriana», crea un dialecte imaginari del català, col·loquial però no identificable amb cap dels realment existents (ple d'allavorens, recados, xatos, hai, menester, sinyó), per substituir el sicilià de personatges com Catarella i Adelina. Ho ha fet amb èxit per escrit i per primera vegada s'enfronta al repte de fer-lo sonar: de moment, confessa, encara sona massa valencià. Això sí, el caos mental i lingüístic del limitat Catarè funciona, i és el més aplaudit del muntatge. En la peça de Pau Vidal, sis dels personatges de les novel·les de Montalbano, Monia Presta (la temptadora Ingrid), Rosa Vila (una tremenda Livia), Manuel Veiga (Fazio), Jordi Llordella (Mimí Augello), Jordi Vidal (un divertidíssim Catarella) i Francesca Piñón (la cuinera Adelina) organitzen un sopar i deixen que aflori la gelosia mentre un atrapat Salvo Montalbano, que entra en escena amb un «¡Osti quina gana, tu!», busca, amb la col·laboració dels seus ajudants un home desaparegut, de més de 80 anys, fumador, alt, calb, amb ulleres i nas de ganxo. Ho tenen fàcil: demà passat arriba a Barcelona.